|
The Hora of Unity ((ルーマニア語、モルドバ語():Hora Unirii)) is a poem by Vasile Alecsandri, published in 1856. The music of the song was composed by . The song is sung and danced especially on January 24, when Romanian United Principalities united in 1859. It can very well be considered Romania's own version of the American national slogan ''"United We Stand"''. The poem "Kënga e bashkimit" (The Song of Unity) of Aleksandër Stavre Drenova, published in 1912, is a clear adaptation of Alecsandri's Hora unirii.〔Robert Elsie, Albanian literature: a short history, 2005, p.104〕 ==The Hora of Unity== Let's join hands, Those with Romanian hearts To go round the dance of brotherhood On Romania's land! May the bad seed disappear May the enmity in the country be gone Let there only be Flowers and kindness among us! Hey Wallachian, hey neighbor Come join me, Unity through life And brotherhood through death! A single man is weak During sorrows and pains Where there are more The enemy cannot overcome! We are sons of the same mother The same origin and kind Like two joined pines Like the light of two eyes! We carry the same name The world knows our name I am your brother and you are mine We have the same heart beating in our chests! Come to Milcov, hurry To dry it in one sip So that the great road Shall pass our old borders, And so that the sacred sun Shall shine upon a day of celebration Upon our brotherly dance On the Romanian fields! 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Union Hora」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|